
Nhân kỷ niệm 75 năm thiết lập quan hệ ngoại giao Việt Nam và Trung Quốc (1950-2025), nhằm góp phần thúc đẩy tình hữu nghị và hiểu biết lẫn nhau giữa nhân dân hai nước, đồng thời nhằm tăng cường giao lưu trao đổi văn học, nghệ thuật giữa Việt Nam-Trung Quốc, Công ty Cổ phần Văn hóa Chi (Chibooks) tổ chức chương trình Giao lưu văn học Việt-Trung lần thứ nhất - Đối thoại với nhà văn Đông Tây.
Khách mời phía Trung Quốc là nhà văn Đông Tây (Chủ tịch hội Nhà văn tỉnh Quảng Tây, Chủ tịch Hội Liên hiệp văn học nghệ thuật tỉnh Quảng Tây, Đại biểu Quốc hội Trung Quốc khóa 14 (3/2023-3/2028) với nhà văn, nhà thơ Việt Nam.
Đây là hoạt động chính thuộc chuỗi chương trình Giao lưu văn học Việt-Trung lần thứ nhất do Hội nhà văn TP.HCM, Hội nhà văn Trung Quốc, Tổng lãnh sự quán Trung Quốc tại TP.HCM, Công ty Cổ phần Văn hóa Chi, Câu lạc bộ đọc sách Văn học Trung Quốc tại Việt Nam phối hợp thực hiện.

Sáng ngày 26/6/2025, nhà văn Đông Tây đã giao lưu cùng sinh viên Đại học Văn Lang với chủ đề “Văn học – Phim ảnh – Truyền thông: Tương lai của nghề viết”.

Nhà văn Đông Tây nhận quà tri ân từ đại diện trường ĐH Văn Lang.
Sự kiện mở ra không gian đối thoại về hành trình sáng tác, sự chuyển mình của văn chương trong kỷ nguyên số, cũng như cơ hội nghề nghiệp dành cho người trẻ trong lĩnh vực viết sáng tạo.
Giới thiệu về nhà văn Đông Tây:
Nhà văn Đông Tây tên thật là Điền Đại Lâm, sinh năm 1966 tại Quảng Tây. Ông là nhà văn - nhà biên kịch đương đại nổi tiếng Trung Quốc, hiện là Chủ tịch Hội Liên hiệp Văn học nghệ thuật tỉnh Quảng Tây, Chủ tịch Hội nhà văn Quảng Tây, hội viên Hội nhà văn Trung Quốc và giảng dạy tại Đại học Dân tộc Quảng Tây. Ông từng đoạt giải văn học Mao Thuẫn năm 2023 cho tiểu thuyết ‘Tiếng vọng’, giải văn học Lỗ Tấn lần thứ nhất với tiểu thuyết “Cuộc sống không ngôn ngữ”. Các tác phẩm tiêu biểu của ông đã được Chibooks dịch và xuất bản gồm: Mộng đổi đời, Cái tát trời giáng, Hối hận, Tiếng vọng... Các tác phẩm của ông đều được dịch ra nhiều ngôn ngữ như Anh, Thái, Việt, Hy Lạp, Hàn, Nhật, Đức, Pháp, Séc, Đan Mạch, Pháp... Phần lớn các tác phẩm của ông đều được chuyển thể thành phim truyền hình hoặc phim truyện, trong đó ông cũng từng tham gia biên kịch chuyển thể chính các tác phẩm văn học của mình. Tiểu thuyết “Cuộc sống không ngôn ngữ” của ông được chuyển thể thành phim truyền hình với tên “Người tình trên trời” do ông biên kịch đã giành giải “Cống hiến nghệ thuật xuất sắc” tại Liên hoan phim Quốc tế Tokyo lần thứ 15, vào tháng 10/2002....



Nguồn: Chibooks
BÀI VIẾT LIÊN QUAN
Copyright © 2018 Bản quyền thuộc về
touchread.vn